原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
|
歌曲名 |
Come Now, You Blessed, Eat at My Table |
齊來赴筵,跟我飽餐坐席 |
|
擁有者 |
基督教善樂堂 |
||
專輯 |
善樂粵語聖詩集1785. |
||
主唱 |
|||
作曲 |
Ruth Duck, 1992 |
||
歌詞/譯詞 |
Ruth Duck, 1992 |
林國璋牧師 |
|
年 |
1992 |
香港,5-5-2017 |
|
Verse 1 |
"Come now, you blessed; eat at my table," said Jesus Christ to the righteous above. "When I was hungry, thirsty and homeless, Sick and in prison, you showed me your love." |
「齊來赴筵,跟我飽餐坐席。」 基督我主邀請義人同坐。 「每次我饑餓,口乾與無家, 發病兼監禁,你愛護關心。」 |
|
Verse 2 |
When did we see You hungry or thirsty? When were You homeless, a stranger alone? When did we see You sick or in prison? What have we done that You call us Your own? |
何時望你口渴也兼肚餓? 何時望你孤單苦痛無家? 何時你生病?監倉裏受壓? 我們所作怎配作神子女? |
|
Verse 3 |
"When you gave bread to earth's hungry children, When you gave shelter to war's refugees, When you remembered those most forgotten, You cared for me in the smallest of these," |
「每次你將食糧餵飽孤雛, 每次你去關心爭戰難胞, 每次你記念最軟弱無助, 你在關顧最弱等同於我。」 |
|
Verse 4 |
Christ, when we see You out on life's roadways, looking to us in the faces of need, Then may we know You, welcome, and show You love that is faithful in word and in deed. |
基督,我眾睇見祢親降臨, 為著滿足孤單苦痛面孔, 我眾要識祢,歡欣接待祢, 愛在忠於祢話切實遵守。 |
|
試聽 / iWorship Lyrics Video |
|||
Live Performance Video |
|||
歌譜 |
粵語聖詩集 |
||
翻譯心得 / 備註 |
COME NOW, YOU BLESSED 10.10.10.10. |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |